Kiilto Pro Tile grout

Фуга для обробки швів між плитками

Особливі характеристики

  • М1-надзвичайно мала емісія летких речовин у повітря
  • Вологостійка
  • Має фунгіцидну (антигрибкову) дію
  • Висока стійкість до стирання
  • Фуги різних кольорів можна змішувати 
  • Фракція наповнювача <0,2мм
  • Для внутрішніх та зовнішніх робіт
  • Придатна для застосування в системах "тепла підлога"

Посилання

Матеріали

Застосування

Застосовується для обробки швів між кахельними плитками на підлозі та стінах. Придатна для використання з : кахельними плитками, керамічними плитками та іншими керамічними матеріалами, керамогранітом, скляною мозаїкою тощо.

Розмір упаковки Color EAN -код
10 кг 10 білий 6411513504109
Витрата

0,5–1,5 кг/м² в залежності від розміру стику

Вологість основи

Відносна вологість бетону < 90 %

Зберігання

В оригінальному закритому пакуванні , в сухому прохолодному приміщенні 3 роки

Здатність водопоглинання

< 2 г/30 хв, < 5 г/240 хв (EN 13888)

Зносостійкість

≤ 1000 мм³ (EN 13888)

Кольори

24 кольори (див. окрему схему кольорів)

Макс. Розмір частин

0,2 мм

Міцність на стискання

≥ 15 МПа (EN 13888)

Розмір шва

Ширина з’єднання 1–6 мм, глибина стику щонайменше 3 мм

Розміри упаковки

1кг, 3кг, 20кг ( кольори 10,39,40,41,43,44,50)

Співвідношення суміші

10 вагових частин порошкової фуги на 3,0–3,2 вагові частини чистої прохолодної води (перевірте пропорції на упаковці фуги)

Температура застосування

Рекомендовано: +18... 20 °C, найнижча припустима робоча температура: +5 °C

Теплостійкість після висихання

Стійкість при температурі від -25... +70 °C

Тип/сполучна речовина

Порошок на основі полімеру, цементу та вапна

Усадка

≤ 3 мм/м

Час для роботи

2–3 години після додавання води.

морозостійкість

Міцність на стискання ≥ 15 МПа, міцність на згинання ≥ 2,5 МПа (EN 13888) після циклу заморожування – розморожування

Інструкції із застосування

Роботи по обробці швів можна виконувати через 5 годин – 3 дні після робіт з укладання плитки, в залежності від клею, основи й умов навколишнього середовища.

Під час робіт температура основи, фуги й плитки має перевищувати +5 °C. Підігрів підлоги необхідно вимкнути приблизно за 24 години до початку робіт й можна ввімкнути приблизно через 1 тиждень після закінчення. Перед початком експлуатації оброблена поверхня має просохнути протягом щонайменше 1 доби. Фуга не придатна для використання на поверхнях, що постійно перебувають під водою (наприклад, у басейнах).

Змішування: повільно всипати фугу в чисту холодну воду ( в пропорції 10 вагових частин фуги до 3,0-3,2 вагових частини води), постійно перемішуючи за допомогою електричного будівельного міксера зі спеціальною насадкою для сухих сумішей . Продовжувати розмішувати доти поки маса не стане рівномірного кольору, густою та в'язкою, без грудочок і розшарувань. Залишити суміш "вистоятися" на 10–15 хв і ще раз дуже ретельно розмішати. В готову суміш не можна доливати воду. Суміш необхідно використати протягом 2–3 години.

Затирання: за допомогою шпателя з гумовою накладкою розподіліть фугу по діагоналі всіх стиків, заповнюючи їх, сильно притискаючи фугу до стиків. Залишіть шви просохнути, доки фуга не перестане липнути до пальців (приблизно 15–30 хвилин для стін і 30–60 хвилин для підлоги), після чого промийте стики вологою губкою. Якщо почати очищення занадто рано або використати занадто багато води, це може призвести до знебарвлення стиків. Регулярно замінюйте брудну воду. Під час очищення надавати форму й "підтягувати" стики дуже легко – наприклад, за допомогою дерев'яної палички. Після того, як розчин просохне, очистіть поверхню за допомогою сухої ганчірки або обтирального матеріалу. Після останнього очищення протягом перших 24 годин злегка змочуйте стики чистою водою (наприклад, за допомогою пульверизатора) 1–3 рази.

Для герметизації рухливих стиків, з’єднань матеріалів із різним призначенням (наприклад, кути й вхідні отвори), а також з’єднань між плиткою та іншими матеріалами поверхонь, використовуйте еластичний герметик Kiilto Saniteettisilikoni. Увага! Перед обробкою швів між керамічним плитками , не покритими глазурью рекомендується їх (плитки) змочити.

Очищення фуги з пористих плиток слід протестувати завчасно, щоб перевірити, як фуга буде відмиватися .

Уникайте використання кольорів, що значно відрізняються від кольору плитки. Під час затирання талькової породи або інших пористих матеріалів уважно дотримуйтеся інструкцій виробника плитки.

Під час обробки швів між плитками з низькими стиками (скляна мозаїка або плитка для стін із фальшивими стиками) можна використовувати фугу, вдосконалену за допомогою засобу Kiilto Strong . Мінімальні ширина й глибина стику складають 1 мм. Обирайте світлі кольори, адже темні кольори на стиках різної глибини можуть різнитися і мати різні відтінки. Ми не рекомендуємо вкладати плитку для підлоги з фальшивими стиками, адже це може призвести до тріскання та відділення фуги. Докладніші інструкції можна знайти на веб-сайті www.kiilto.com.

 


Additional image Kiilto Pro Tile grout
Additional information

УВАГА.
В складі фуги є цемент. В продуктах, що містять цемент, внаслідок хімічної реакції утворюються водорозчинні солі (так звані лужні та вапняні нальоти). За певних умов солі можуть концентруватися на поверхні продукту, створюючи при цьому ефект освітлення кольору. Передчасне миття плиток або надлишкове використання води після проведення робіт з обробки фугою швів створюють умови для виникнення нальоту. Утворення нальоту є природним явищем, запобігти якому на 100% неможливо. Але наліт-це недолік зовнішнього вигляду, що не впливає на міцність продукту.
Через технологію виготовлення зразків кольору фуги можливі незначні відмінності з кольором готового шва. Тому обробку швів в одному приміщенні потрібно проводити з застосуванням фуги з однієї партії.

Кислотні мийні засоби можуть пошкодити цемент, який використовується в якості сполучної речовини фуги. Рекомендуємо використовувати нейтральні лужні миючі засоби.

Інформація, наведена в цих характеристиках продукту, базується на результатах випробувань і практичному досвіді. Характеристики наведено для стандартних умов. Характеристики й результат відрізнятимуться за інших умов і методів роботи. Наша система керування якістю гарантує високу якість наших продуктів. Оскільки компанія не може контролювати спосіб або умови використання продукту, вона не несе відповідальність за наслідки у випадку недотримання вимог до умов або неправильного використання. Отже, ми не несемо відповідальність за остаточний результат роботи. Для правильного використання продукту користувач повинен ознайомитися зі змістом інструкцій із виконання робіт і посібником із норм проведення робіт, якщо такі надаються.

Environment and safety

Уникайте контакту свіжого продукту зі шкірою. Використовуйте захисні рукавиці. Див. паспорт безпеки матеріалу. Відомості щодо утилізації продукту й пакування див. на сторінці www.kiilto.com.